《回回药方》,方书。原36卷,今残存4卷明抄本,不著撰人。约成书于元末。全书基本用汉文写成,但夹有大量古阿拉伯文之药物名称。全书看不到阴阳五行、脏腑辨证等学说,迥然不同于中国传统医学著作。除目录卷之外,卷12着重论述瘫痪的证治经验;卷30为内科杂病;卷34为伤科,分别对全身各部位常见骨折与关节脱位的证治作了详尽介绍。手法丰富,颇具特色,对元代正骨术的发展有一定影响。本书之学术思想,基本上是以阿拉伯医学观点为依据的,但其中也混杂一些中国传统医学之医方与术语,表明当时的回回医药经验曾与中国医学有过初步汇合;现代维吾尔医学中的某些疗法,与《回回药方》存有某些共性,似出于同一学术渊源。本书具有民族医学特色,更有医史学价值,值得深入研究与进一步发掘。
成书背景本书学术思想基本以阿拉伯医学观点为依据,但其中也混杂一些中医方剂与术语,表明当时的回回医学经验与中医的融合。
流传版本本书现存残卷,收藏于中国国家图书馆。
作者简介本书作者不详。
内容简介原书三十六卷,现仅残存目录下、卷十二、卷三十、卷三十四,计四卷。全书基本用汉文书写,但夹杂大量古阿拉伯文之药物名称。通篇未见阴阳五行、脏腑、经络等内容。目录卷下载卷十二至卷三十四之药方目录,包括众风、咳嗽、胸膈、肠风肚腹、泻痢、呕吐、吐泻、痞证、秘涩、劳瘵等门。卷十二论述瘫痪、风湿筋搐、胸膈风、暗风、风魔胡想、风癞紫白癜等病证治经验。卷三十为内科杂病证治。卷三十四为金疮门、折伤门。金疮门主要收录治刀箭伤药方;折伤门则对各类骨折与关节脱位的证治详加介绍,手法丰富,颇具特色。
影响评价回回药方是论述我国的名族医药和研究中、西方文化交流的一部重要著作。它对中国医学进步的主要贡献载于外科与正骨科,如书中“折伤门”基本上包括了古今骨科的内容,包括了软组织损伤、骨伤即关节脱臼,并从理论上阐述了这些损伤的原因、发病机制、诊断和治疗方法,对一些并发症也作了相应的介绍,而且危亦林的《世医得效方》吸收了阿拉伯医学的精华,其正骨科与回回药方折伤门内容多般相同,清代《伤科汇篡》中也有记载《回回药方》中所记述的有关肩关节脱臼复位法。从而不难发现反映14世纪食器中国骨伤科诊疗水平发展成就的《回回药方》,在今天看来,折伤门中许多内容仍有临床实用价值。
本书具有民族医学特色,更有医史学价值。
12345
本词条内容贡献者为:
张丰聪 - 副教授 - 山东中医药大学