陈楸帆(1981.11.30-),毕业于北京大学,中文系及艺术系双学位,当代著名科幻作家、编剧、译者。世界科幻作家协会(SFWA)成员,世界华人科幻作家协会(CSFA)会长,Xprize基金会科幻顾问委员会(SFAC)成员。曾在Google、百度及科技创业公司诺亦腾有超过十年的管理经验,现为传茂文化创始人,聚焦泛科幻领域的IP开发、科幻科普传播,以及科技与文化艺术产业的跨界合作。他的很多作品都从中国的视角展开,在优美灵动的文字与惊险刺激的故事背后,以赛博朋克式的审美表达对全球化的深切忧虑。《荒潮》《未来病史》等作品均是这种风格的代表。
由于与星云奖、雨果奖双料作家刘宇昆建立深厚友情,他是第一批作品被翻译成其他语言的中国科幻作家,其作品见诸于F&SF,Clarkesworld,Lightspeed等等众多国外科幻刊物上。其中《丽江的鱼儿们》更是获得了第二届科幻奇幻翻译奖最佳短篇奖,这个奖项首次授予中国作家。瑞典汉学家、翻译家陈安娜(1965-)作为莫言、余华、苏童、韩少功的瑞典文译者,也对陈楸帆作品高度关注并将其作品翻译成瑞典文。英国作家、编剧乔纳森·克莱门茨,也对陈的作品在英语界作了推广之力。据悉,《荒潮》已卖出英国电影版权。