“马王堆汉墓出土的这些汉字,才是世界上现存最古老的解剖学图谱。”
2020年9月1日,英国班戈大学的解剖学讲师维安·肖带领的科研团队在《解剖学记录》期刊上的文章提出:马王堆汉墓出土的一些汉字包含了世界上现存最古老的解剖学图谱。马王堆汉墓是在20世纪70年代于湖南省长沙市芙蓉区东郊四千米处的浏阳河旁发掘的,这份包含解剖学图谱的文字作为陪葬品出现在轪侯利苍、轪侯夫人及其儿子的墓葬群中。
汉语被公认为世界上最难学的语言之一,在研究过程中,英国医学团队面临的第一个难题就是如何理解艰涩难懂的古汉语。研究人员在文中写道:“解释它们的必要技巧有很多,首先需要研究人员阅读中文原文,然后通过解剖学调查回顾文字中提到的结构。”
在理解了写在丝绸上的文字之后,研究人员发现,通过丝绸古文可以看到“经络”表示的人体各个部位。如现代医学中的尺动脉路径,也就是前臂的主要血管,在古文“经络”中的描述便是始于“手掌中心,沿小臂尺桡二骨的中间和肌腱并行,一直延伸到肱二头肌的肌腱、腋窝,并与心脏相连”。
这份图文并茂的解剖学图谱中还提到了脚上的“经络”,“始于大脚趾,沿着小腿、大腿的内侧面,连接到踝、膝和大腿。它穿过大腿的内收肌,并包裹住腹部”。这其实就是我们现在说的大隐静脉的路径,这条“经络”负责把血液从腿部带回心脏。
仅凭解剖学图谱反映出来的直接证据,还不能完全断定这份图谱具有充分的科学依据。为了彻底消除杜撰的可能,研究人员又开始探讨中国古人是如何获取人体知识,从而得到解剖学图谱的。通过进一步研究,他们发现这份图谱是通过解剖人体来完成的。
古语云:“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。”在汉朝,怎么有人敢解剖人体,还记录在丝绸上呢?原来,对于普通人来说,身体不能随意受到伤害,但犯人的遗体是可以被任意处置的。《汉书·王莽传》中就记载了解剖犯人王孙庆的事件:“翟义党王孙庆捕得,莽使太医、尚方与巧屠共刳剥之,量度五臧(即五脏),以竹筵导其脉,知所终始,云可以治病。”因此,马王堆汉墓中发现解剖学图谱也就不足为奇了。
直至今日,许多人都认为我国中医的针灸疗法只是由经验总结出来的规律,经不起科学严密的推敲。这篇文章通过考察,提出“这份解剖学图谱早于并影响了之后的针灸文献”,挑战了“针灸解剖学没有科学基础”这一谬论。
数千年来,西方科学家们通过解剖尸体来研究人体解剖学,但通常很少提及中国、波斯、或印度,即使这些文明具有悠久的医学传统,例如世界上第一例白内障手术的记录来自公元前五世纪的印度。然而,由于随后许多古老的文献遗失,以及医学趋向以欧洲为中心的观点,人们逐渐认为人体最古老的解剖学图谱来自希腊,由希罗菲卢斯和埃拉西斯特拉图斯等古希腊医生所著。但这份希腊解剖学图谱早已淹没在历史长河中,只能在同时期的其他作品中窥见其曾经存在过的一点痕迹。研究者们说:“马王堆汉墓出土的这些汉字,才是世界上现存最古老的解剖学图谱。”